[identity profile] bytebuster463.livejournal.com posting in [community profile] bitter_onion
Передмова.
Котани, окрім вивчення повадок Qassabus vulgaris, є інший аспект діяльності справжнього бандерівця, уваги якому, НМД, приділяється недостатньо.
А са́ме — залучення до нашого стану англомовних буржуїнів, які сидять в своїх Хєрвіллях і Дрістенштадтах і або взагалі не здогадуються ні про яку війну, яка точиться в географічному центрі Європи, або на повному умняку вважають, що їх пронесе.

Як кажуть, «Всі ми хочемо мати рів з крокодилами на кордоні з Мордором. Але не всі здогадуються, що рів з крокодилами на кордоні з Мордором — це ми і є». Це окей, так географія розсудила, з цим сперечатися нерозумно. Але нам потрібна допомога.
Наш союзник по Антифашистській коаліції — Захід. Іншого союзника в нас нема.
А точніше — західні політики, бізнесмени, генерали і прокурори. З останніми трьома категоріями все просто: вони діють в руслі політичних рішень. Тому мета — політики.
Політики самі по собі теж ніц не роблять. У демократіях політики чітко відслідковують настрої народу і рано чи пізно роблять те, чого хоче народ. Якщо не роблять, то на виборах до влади приходять ті, хто обіцяє таки робити те, чого хоче народ.
Наразі західний народ не хоче нічого. А значить, і впливати треба на народ.
Впливати тим методом, який нам доступний: англомовною пропагандою. Правдивою, з пруфами, але потужною.
Я для себе обрав групу сайтів StackExchange, скорочено — SE. Наразі тусуюся на Politics і ще декількох (самі можете профайл поглянути).
До вас прохання:
1. Якщо маєте бажання узяти участь — заводьте там екаунти
2. Курс маладого байца я проведу, все розкажу-покажу. Запитуйте прямо тут у коментах.
3. Можливо, має сенс завести групу в ЖЖ і піарити там свої дописи. Більше upvotes — більше репутації.
4. Я новини читаю через RSS, тому можу виписати feed ваших питань|відповідей, щоб лайкати-коментувати.

Окрім Політики, моніторю ще кілька сайтів SE. Ось, наприклад, було таке запитання на Travel.SE, і ось, як я відповів.
Стосовно того, що ви прочитаєте внизу, перш ніж почнете сперечатися у коментарях. :)
Моя відповідь — не про мову, а про війну. Не часто є можливість on-topic написати це, скажімо, на Travel.StackExchange.
Я ж там недаремно вкрутив згадку про іврит і кримтатарську мову!
І — про розвіювання міфів, якими, напевне, уражений мій англомовний читач.
Тобто, я ставив за мету, щоб коли англомовний юзер прочитає (десь іще) про «переважно руськоєзичну» Україну, щоб він розумів, звідки така статистика береться.

Originally posted by [livejournal.com profile] bytebuster463 at What is the main spoken language in Kiev: Ukrainian or Russian?
Q: What is the main spoken language in Kiev: Ukrainian or Russian?

I'm aware that there are both native Ukrainian and Russian speakers among Ukrainians, with the west being more Ukrainian-speaking and the east/south more Russian-speaking.

What about Kiev today? I suppose the vast majority is bilingual as in most of the country, but what is the main everyday language in the city?

Someone told me most people mainly use Russian in everyday life and at home (which is what's relevant to this question), and Ukrainian in official contexts. Is this accurate?


A: Моя відповідь така: (де ваші плюсіки, га?)

TL;DR: it is Russian; its dominance is drastically decreasing nowadays; a foreigner who wants to speak on the streets of Kyiv should consider historical, political, and cultural aspects for their choice of language.


Long story.

  1. Russian is the most used language in streets and families of Kyiv;
    Calculation Method: if you simply take a group of people and count languages they speak in their family, you will notice that:

    • Nearly 100% of those who speak Ukrainian would also have a good grasp of Russian.
      So every Ukrainian speaker would count for both Ukrainian + Russian columns of your research.
      A good amount of the above also count for other languages, e.g., Ukrainian+Russian+Hebrew or Ukrainian+Russian+Crimean Tatar.
    • While far from 100% of Russian speakers would count to other languages.
      "Russian speaker" quite often means "Russian-only speaker".
      Dare to claim that I have never seen a single "Ukrainian-only speaker".
  2. Tendency: Russian dominance is drastically decreasing since the moment of Russian invasion to Ukraine's Crimea and Donets'k/Luhans'k regions.
    Even the older people (like myself) who were raised in Russian school, Russian University, Russian official language in their offices, now attempt to speak Ukrainian in their families.
    There is no opposite process.

  3. Age: The younger the more leaning toward Ukrainian.

  4. "As a foreigner, what language should I choose to speak in Kyiv?" — since this is Travel.SE, the OP may be also interested how to choose the language to use in Ukraine.
    I would recommend to read Which languages to brush up on for Ukraine trip? question and its answers. This answer summarizes it very well:

    If your goal is to make an impression on locals I would definitely go with Ukrainian. At the moment, Russian language is associated with Russian invasion even though a lot of people still speak Russian.
    For me speaking Russian in Ukraine is like going to WWII occupied France(1) and trying to speak German with French people. I am not telling that you will get in trouble with Russian, but you could be more considerate to the local population.


Source: I'm a citizen of Ukraine, half of my roots are from Kyiv.

(1) For clarity and best accuracy, consider partially-occupied France in the period between 10 May – 25 June 1940 or France just after its liberation in 1944.

Date: 2016-10-24 07:46 pm (UTC)
From: [identity profile] isrzhnv.livejournal.com
найкрутіший пост цього року у спільноті

дякую за ідею

Date: 2016-10-24 07:58 pm (UTC)

New people on the edge

Date: 2016-10-24 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
User [livejournal.com profile] isrzhnv referenced to your post from New people on the edge (http://isrzhnv.livejournal.com/24351.html) saying: [...] Originally posted by at What is the main spoken language in Kiev: Ukrainian or Russian? [...]

Date: 2016-10-24 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] abbat81.livejournal.com

Kyiv, mf**ker

Date: 2016-10-24 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] ukurainajin.livejournal.com
Ось тут доволі зрозуміле пояснення (http://www.businessinsider.com/kiev-or-kyiv-2014-1) з того боку. Хоч би що, не треба через це лаятися. Якщо спілкуєтесь з кимось з іноземців, пропонуйте їм свій варіант. Хай звикають до назви, яку застосовують місцеві. От і усе.

Date: 2016-10-24 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] abbat81.livejournal.com

Біда в тому, що доводиться такі корекції наводити на адресу українців

Date: 2016-10-24 11:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ukurainajin.livejournal.com
Головне, щоб розумні мешканці "Хервіллів" і "Дрістенштадтів" не почали насправді цікавитися українською, як, припустімо, отой швейцарський швед. Бо замість залучення до стану може трапитися конфуз. І пояснюй потім, що так нас погані сусіди виховували. :)
Це я не у ваш бік, звісно.

Date: 2016-10-25 12:09 am (UTC)
From: [identity profile] ukurainajin.livejournal.com
Та й чудово, що вже є затверджена рекомендація. Як легко можна переконатись, особисто якийсь там Business Insider схильний її дотримуватися. Це просто перше посилання, яке я висмикнув з пошуку. Проте там популярно пояснюють, чому в декого з цим виникають труднощі. Думки громади поділяються на "ми так звикли, з якого дива нам підлаштовуватись?" і "вже ніхто не зве Мумбаї Бомбеєм, та небо не впало". Ніхто, здається, не може нікого примусити. Згодом все залагодиться і "медійне коло" розірветься. Є воля, є офіційне визнання, залишається час.
Edited Date: 2016-10-25 12:12 am (UTC)

Date: 2016-10-24 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] auburn-daddy.livejournal.com
Я постійно "тусуюся" в англомовній спільноті та перепощую їхні достойні дописи. АЛЕ Є ОДНЕ АЛЕ - в кацапів щелепи влаштовані інакше - вони просто ігнорують те, що надруковано, скажімо, англійською. От і все.
Ті ж кацапи, хто за рівнем освіти володіють ним пристойно, здебільшого не потребують агітації та "викривань" і вже можуть претендувати на перехідний рівень з кацапів до росіян. (У таких "перекацапів" та недоросіян" є, звичайно, інші ментальні таракани, наприклад, зарозумілість та зверхність, але це "лікується".)

Я власне тому і сюди на жеже зайшов із англомовних ресурсів - бо побачив, що крім фесебачих тролів іноземні "оріджинел"-дописи ніхто з пересічної кацапні не читає. Просто аж ніяк.

Теза проста - якщо хочеш бути почутим, то розмовляй тією мовою, якою тебе зрозуміють.

От тому навіть у США та Европі зараз заново розвивають контрпропаганду саме російською - роблять переклади, таке інше.

Date: 2016-10-25 02:06 am (UTC)
From: [identity profile] auburn-daddy.livejournal.com
Здебільшого у професійних спільнотах на LinkedIn, але там багато дописувачів, що гуртуються окремо в так звані групи людей, що "формують опінію" - аж до CIA-retired officers (я не шуткую).
Зачепитесь на LinkedIn - отримаєте вихід на інші спільноти поза його межами.

Погугліть також; Andreas Umland - він дописує у декілька аналітічно-політологічних спільнот, де є можливість "втрутитись" (зареєструватись) достатньо вільно.

Є інші - наприклад, http://www.atlanticcouncil.org/ukraine має дописувачів на твіттері.

А щодо "Фесобачі тролі пишуть промосковську пропаганду англійською мовою і чудово впливають на тих самих буржуїнів."
Перевиховувати буржуїнів - марна справа. Подивіться лишень на Трампа. Доносити думку можна лише політичним радникам, бо сами вони вдувають у вуха буржуїнам, що робити, та головне - можуть щось опублікувати у медіа, що користуються увагою у пересічних пожирачів хамбургерів та випивачів коли та Баду.

Date: 2016-10-25 06:29 am (UTC)
From: [identity profile] grzegorz-b.livejournal.com
навіяло: http://bitter-onion.livejournal.com/1023481.html

Date: 2016-10-25 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] auburn-daddy.livejournal.com
Ні, дійсно, на лінкедіні є декілька спільнот, де можно все це обговорювати - political science, intelligence community, TRAC, intelligence & security, international relations professionals, CIARO...
проте, я ж кажу, - ті, хто має певний рівень, про все це знають (ще й тебе дечому навчать), а от ті, кого це власне стосується - там не ходять. Взагалі.

(клята контентна реклама та таргетування...)

Date: 2016-10-25 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] auburn-daddy.livejournal.com
от, наприклад, сьогоднішня тема для обговорення від спільноти Academia EDU: What Can the West Do to Get Putin's Attention? The Case for Smarter Sanctions on Russia (https://www.academia.edu/29410521/What_Can_the_West_Do_to_Get_Putins_Attention_The_Case_for_Smarter_Sanctions_on_Russia)

Date: 2016-10-24 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] doggun.livejournal.com
>Ukrainian+Russian+Hebrew

Точно Hebrew, а не Yiddish?

Date: 2016-10-24 11:57 pm (UTC)
From: [identity profile] doggun.livejournal.com
Англоязычные читатели в большинстве своём знают. Кроме того, это же два очень разных языка.

Date: 2016-10-25 01:25 am (UTC)
From: [identity profile] doggun.livejournal.com
Гм. Совсем не по теме, но все-таки:
идиш - язык германской группы индо-европейской семьи. Понятие "романо-германские" чисто искусственное и административное, напр. в советских ВУЗах "романо-германское отделение". Пожалуй, единственным языком, который можно было бы хоть как-то обоснованно назвать романо-германским, является английский, но и его, несмотря на огромный процент романской лексики, относят однозначно к германским.
Иврит - язык семитской семьи афразийской (по старинке - семито-хамитской) макросемьи. Арамейский тоже семитский (как и, скажем, арабский).

Впрочем, как я и сказал, это совсем не по теме поста :)

Но Hebrew у Вас все-таки следует заменить на Yiddish.

Date: 2016-10-25 01:54 am (UTC)
From: [identity profile] doggun.livejournal.com
>> Но Hebrew у Вас все-таки следует заменить на Yiddish.

>Я не впевнений, що це треба робити.

Так ведь неверная информация получается.

>Але ж — заведіть екаунт і запропонуйте suggested edit.

Ну нет. Тем более, что в Киеве я никогда не жил, бывал там лишь несколько раз, причём последний - ещё при СССР. Поэтому править статью о сегодняшней языковой ситуации в Киеве мне совсем не с руки. Кстати, и отвечаю Вам по-русски потому, что с украинских детства-отрочества у меня сегодня осталось свободное понимание украинского, но при попытках на нем изъясняться получается, увы, суржик типа "ліл" :)

Date: 2016-10-25 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] isrzhnv.livejournal.com
Цікаво, чи перекладає хто лекції пана Горького Лука іншими мовами.

Date: 2016-10-25 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] isrzhnv.livejournal.com
Тут, можливо, допоміг би відповідний формат публікації: ліворуч, у широкому стовпчику, текст лекції, праворуч, боргесом чи петітом, відповідні примітки. До того ж, на щастя, є можливість звернутися до самого Автора за детальними роз'ясненнями з приводу того чи іншого трохи незрозумілого рядка або словосполучення.

Date: 2016-10-26 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] isrzhnv.livejournal.com
Зрозуміло.

Борітеся - поборете

Date: 2016-10-27 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
User [livejournal.com profile] isrzhnv referenced to your post from Борітеся - поборете (http://isrzhnv.livejournal.com/26001.html) saying: [...] не зауваження врахували, помилка зникла. Згадав нещодавній пост залучення англомовної спільноти [...]

Profile

bitter_onion: (Default)
Клюб кадетов Катедры

March 2022

S M T W T F S
  123 45
678910 11 12
13 14 15 1617 18 19
2021 22 23242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 05:04 am
Powered by Dreamwidth Studios