[identity profile] stefan-blog.livejournal.com

Гурт "Заохочувати поспільство" - пісня "Оленьчин ритм"

переклад і оригінал раз )

....

Ольга Юнакова кліп "Льод та Пломінь" під "Електрокаплицю" Леді Гаги.

Переклад

Моє тіло хрампереклад і оригінал два )
Суміщення одночасових самограїв.

Жартома вже про це думав, а таки переклав.
Іван Дорнів "Схаменись", "OTD" на Лютого Ореста (Антіна) "А тіло співа..."переклад і оригінал три )
IV )



п'ять )



Неоновий Індіанець - Майбутня хорість
6 )
Бонус
інше відео без перекладу пісні
сім )
Переклад-відсібятена

Слід було бухнути з тобов
Торкатися зірок й плянет також
Слід було бухнути з тобов
Зплавити наші язики й розкуйовдити мізок

Слід було бухнути з тобов
Ляскати зірок і мацати планет також
Слід було бухнути з тобов
Розтопити наші язики і мізки також

Слід було бухнути з тобов
Зняту нашу одіж в ставок
Слід було бухнути з тобоувісім, дев'ять )




десять! )

Минула частина перекладів: https://bitter-onion.livejournal.com/1982489.html

Profile

bitter_onion: (Default)
Клюб кадетов Катедры

March 2022

S M T W T F S
  123 45
678910 11 12
13 14 15 1617 18 19
2021 22 23242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 06:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios