![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Гурт "Заохочувати поспільство" - пісня "Оленьчин ритм"
( переклад і оригінал раз )
....
Ольга Юнакова кліп "Льод та Пломінь" під "Електрокаплицю" Леді Гаги.
Переклад
Моє тіло храм( переклад і оригінал два )
Суміщення одночасових самограїв.
Жартома вже про це думав, а таки переклав.
Іван Дорнів "Схаменись", "OTD" на Лютого Ореста (Антіна) "А тіло співа..."( переклад і оригінал три )
( IV )
( п'ять )
Неоновий Індіанець - Майбутня хорість
( 6 )
Бонус
інше відео без перекладу пісні
( сім )
Переклад-відсібятена
Слід було бухнути з тобов
Торкатися зірок й плянет також
Слід було бухнути з тобов
Зплавити наші язики й розкуйовдити мізок
Слід було бухнути з тобов
Ляскати зірок і мацати планет також
Слід було бухнути з тобов
Розтопити наші язики і мізки також
Слід було бухнути з тобов
Зняту нашу одіж в ставок
Слід було бухнути з тобоу( вісім, дев'ять )
( десять! )
Минула частина перекладів: https://bitter-onion.livejournal.com/1982489.html